Наша команда объединяет людей, работающих над русификацией свободных программ. Формально мы работаем в рамках Проекта Свободных Переводов, цель которого -- перевод сообщений свободных программ средствами пакета GNU gettext. Об этом вы можете прочитать на нашем официальном сайте.
Но помимо этого мы занимаемся и другими вещами. Например, поддерживаем зеркало сервера проекта GNU, переводим руководства к программам GNU и некоторые нетехнические документы, участвуем в русификации проектов Gnome и KDE.
Часть документации доступна в CVS по адресу http://gnu-doc-ru.sourceforge.net.
Здесь приведены переводы некоторых публикаций и документов, которые говорят о проекте GNU и о свободном программном обеспечении вообще.
Это список готовых переводов. В целом они завершены, но возможно, нуждаются в доработке. Пожалуйста, присылайте ваши исправления и предложения переводчикам.
Руководство по генератору синтаксических анализаторов bison, перевод Руслана Батдалова. Можно скачать в одном архивном файле, в формате PostScript или в виде исходного Texinfo-файла.
Руководство по среде разработки программ для GNU MIX , перевод Руслана Батдалова. Можно скачать в формате PostScript или в виде исходного Texinfo-файла.
Руководство по bash, перевод Сергея Лодягина.
Утилиты оболочки GNU, перевод Макса Васина. Можно скачать в одном архивном файле или в виде исходного Texinfo-файла.
Отладка в DDD, перевод Олега Тихонова. Пока доступен только в формате HTML, который можно также получить в одном архивном файле. По вопросам, касающимся HTML-версии перевода, просьба обращаться к Сиваченко Дмитрию.
Отладка с помощью GDB, перевод Дмитрия Сиваченко. Перевод также можно получить в одном архивном файле, формате PostScript и в виде исходных Texinfo-файлов.
CVS -- система управления параллельными версиями, перевод Алексея Махоткина.
Введение в CVS, перевод Алексея Махоткина. Вы также можете получить этот перевод в исходных текстах или в формате PostScript.
Руководство по Texinfo, перевод Евгения Балдина и Олега Тихонова, сопровождает Олег Тихонов. Это руководство доступно также в виде Info-файлов и в виде исходных Texinfo-файлов.
Руководство по GNU Emacs, перевод Алексея Отта и Олега Тихонова. Вы также можете получить это руководство в виде Info-файлов или HTML-версию в одном архивном файле.
Руководства в процессе перевода. Если вы хотите принять участие или получить больше информации, напишите переводчикам.
Также у нас есть старые переводы руководств в виде простого неформатированного текста. Приглашаются желающие для перевода в формат Texinfo и переделки для современных версий.
| Пакет | Версия | Год |
|---|---|---|
| Gperf | 2.0 | |
| libg++ | 1.39.0 | 1993 |
| Make | 3.57b | 1991 |
| termcap |
О своем желании взять какой-либо перевод на доработку сообщите в список рассылки русской команды перевода.